Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 12:10 - Tree of Life Version

10 After they passed a first guard and a second, they came to the iron gate leading into the city. It opened for them by itself. They went out and walked along a narrow street. Suddenly the angel left him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 When they had passed through the first guard and the second, they came to the iron gate which leads into the city. Of its own accord [the gate] swung open, and they went out and passed on through one street; and at once the angel left him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself. After leaving the prison, they proceeded the length of one street, when abruptly the angel was gone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And passing by the first and second guards, they came to the iron gate which leads into the city; and it opened for them by itself. And departing, they continued on along a certain side street. And suddenly the Angel withdrew from him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 12:10
11 Tagairtí Cros  

So he put them in custody of the house of the commander of the bodyguards—in the prison, the place where Joseph was confined.


So he put them together in custody for three days.


Then he cried out like a lion: “Upon the watch tower, Adonai, I stand continually in the daytime, and stay at my post every night.


They kept him under arrest, not being clear what was to be done to him.


It was evening on that day, the first of the week. When the doors were locked where the disciples were, for fear of the Judean leaders, Yeshua came and stood in their midst! And He said to them, “Shalom aleichem!”


Eight days later the disciples were again inside, and Thomas was with them. Yeshua comes, despite the locked doors. He stood in their midst and said, “Shalom aleichem!”


After seizing him, he put him in prison, handing him over to four squads with four soldiers each to guard him. He was intending to bring him before the people after Passover.


Suddenly there was such a great earthquake that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors were unlocked, and everyone’s chains came loose.


But during the night an angel of Adonai opened the prison doors, and leading them out he said,


To the angel of Messiah’s community in Philadelphia write: “Thus says the Holy One, the True One, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí