Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 11:20 - Tree of Life Version

20 However, there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Hellenists also, proclaiming the Lord Yeshua.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on returning to Antioch spoke to the Greeks also, proclaiming [to them] the good news (the Gospel) about the Lord Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Among them were some people from Cyprus and Cyrene. They entered Antioch and began to proclaim the good news about the Lord Jesus also to Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 But some of these men from Cyprus and Cyrene, when they had entered into Antioch, were speaking also to the Greeks, announcing the Lord Jesus.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 11:20
28 Tagairtí Cros  

As they came out, they found a man from Cyrene, Simon by name. They forced him into service, to carry Yeshua’s cross-beam.


The Judean leaders then said among themselves, “Where is this person about to go that we shall not find Him? He’s not going to the Diaspora to teach the Greeks, is He?


Now those scattered because of the persecution that happened in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, telling the message only to Judeans.


News about these things reached the ears of the community in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.


and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met together with Messiah’s community and taught a large number. Now it was in Antioch that the disciples were first called “Christianoi.”


Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.


Now in the Antioch community, there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (brought up since childhood with Herod the Tetrarch), and Saul.


From there they sailed back to Antioch (where they had been entrusted to the gracious care of God for the work now completed).


Then it seemed good to the emissaries and elders, with the whole community, to choose men from among themselves to send to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judah (also called Barsabbas) and Silas, leading men among the brethren,


and this letter along with them: “The emissaries and the elders, your brothers, To the Gentile brothers of Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings!


So when they were sent off, they went down to Antioch; and when they had gathered the whole group together, they delivered the letter.


Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him. Some were saying, “What’s this babbler trying to say?” while others, “He seems to be a proclaimer of foreign deities”—because he was proclaiming the Good News of Yeshua and the resurrection.


After landing at Caesarea, he went up and greeted Messiah’s community; then he went down to Antioch.


Phrygia and Pamphylia, Egypt and parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome


Now Joseph, also called Barnabas by the emissaries (which is translated Son of Encouragement), was a Levite and native of Cyprus.


And every day, in the Temple and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming Yeshua as the Messiah.


Now in those days, when the disciples were multiplying, grumbling arose among the Hellenists against the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily support.


The statement pleased the whole group; and they chose Stephen, a man full of faith and the Ruach ha-Kodesh, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch.


But some men from what was called the Synagogue of the Freedmen—both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and Asia—stood up and began arguing with Stephen.


Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he proclaimed the Good News about Yeshua.


Philip went down to the main city of Samaria and proclaimed the Messiah to them.


Immediately he began proclaiming Yeshua in the synagogues, saying, “He is Ben-Elohim.”


He was speaking and arguing with the Hellenists, but they were trying to kill him.


For I decided not to know about anything among you except Yeshua the Messiah—and Him crucified.


But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong—


This favor was given to me, the very least of His kedoshim, to proclaim to the Gentiles the endless riches of the Messiah


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí