Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:13 - Tree of Life Version

13 The king also desecrated the shrines facing Jerusalem—to the south of the Mount of Destruction—which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the king defiled the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abominable [goddess] of the Sidonians, for Chemosh the abominable god of the Moabites, and for Milcom the abominable [god] of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The king then defiled the shrines facing Jerusalem, south of the Mountain of Destruction. Solomon the king of Israel had built these for Ashtoreth, the monstrous Sidonian god, for Chemosh, the monstrous Moabite god, and for Milcom, the detestable Ammonite god.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Also, the high places which were in Jerusalem, to the right side of the Mount of Offense, which Solomon, the king of Israel, had built to Ashtoreth, the idol of the Sidonians, and to Chemosh, the offense of Moab, and to Milcom, the abomination of the sons of Ammon, the king defiled.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:13
16 Tagairtí Cros  

“‘For they have abandoned Me and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and My ordinances, as his father David did.


For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.


At that time Solomon also built a high place for Chemosh, the detested thing of Moab, on the mountain near Jerusalem, as well as for Molech the detested thing of the children of Ammon.


Didn’t Solomon king of Israel sin about these things? Yet among many nations there was never any king like him. Yes, he was beloved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless, the foreign women caused even him to sin.


No one reflects in his heart, with no knowledge or discernment to say, “I burned half of it in the fire and I also baked bread on its coals. I roasted meat and ate—and then I make the rest of it an abomination? Should I bow before a block of wood?”


For as numerous as your cities are your gods, O Judah, and as numerous as the streets of Jerusalem are the altars you have set up to the shameful thing—altars to burn incense to Baal.


So Moab will be ashamed of Chemosh just as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.


“Moab’s calamity will come soon, and his downfall hastens swiftly.


For because of your trust in your works and your treasures, you will be captured, too. Chemosh will go into exile, together with his priests and princes.


those bowing down on the roofs to the host of the heavens. those bowing down, swearing to Adonai and also swearing by Molech


Woe to you, O Moab! You have been destroyed, people of Chemosh! He has given up his sons as refugees and his daughters as captives to Sihon, king of the Amorites.


Then Bnei-Yisrael again did what was evil in Adonai’s eyes. They worshipped the Baalim, the Ashtaroth, gods of Aram, gods of Zidon, gods of Moab, gods of the children of Ammon and gods of the Philistines. They abandoned Adonai and did not worship Him.


Don’t you possess what Chemosh your god gives you to possess? Likewise, whatever Adonai our God has dispossessed from before us, this we will possess.


So they forsook Adonai and worshipped Baal and the Ashtaroth.


So they cried out to Adonai and said, ‘We have sinned because we have forsaken Adonai and have worshipped the Baalim and the Ashtaroth. But now deliver us from the hand of our enemies and we will worship You.’


So Bnei-Yisrael removed the Baalim and the Ashtaroth, and served Adonai alone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí