Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 18:24 - Tree of Life Version

24 So, how can you repulse a single lieutenant—the least of my master’s servants? Yes, you’re relying on Egypt for chariots and for horsemen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 How then can you beat back one captain among the least of my master's servants, when your trust is put in Egypt for chariots and horsemen?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 How will you drive back even the least important official among my master’s servants when you are relying on Egypt for chariots and riders?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 So how can you resist one prince from the least of my lord's servants? Do you have faith in Egypt because of the chariots and horsemen?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 18:24
21 Tagairtí Cros  

Chariots and horsemen also went up with him—it was a very impressive company.


Then Ben-Hadad sent word to him again saying, “May the gods do so to me and even more, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people at my feet.”


Behold, you rely on this splintered reed as a staff—Egypt! If a man leans on it, it will go into the palm of his hand and pierce it—thus Pharaoh king of Egypt is to all who trust in him.


“So now, make a bargain with my master, the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses—if you could put riders of your own on them!


“Moreover, have I now come up against this land to destroy it without Adonai’s approval? Adonai said to me: ‘Go up against this land, and destroy it.’”


For he says: “Aren’t all my princes kings?


“Oy , the rebellious children” —it is a declaration of Adonai— “Who carry out a plan, but not Mine, and make an alliance, but not of My Ruach, so they may add sin to sin,


Oy , those going down to Egypt for help. They are relying on horses, trusting in chariots since they are many, and in horsemen since they are very mighty, but do not look to the Holy One of Israel nor seek Adonai!


Now Egyptians are men and not God, and their horses are flesh, not spirit. When Adonai stretches out His hand, both he who helps will stumble and he who is helped will fall, and both will perish together.


Behold, you rely on this splintered reed as a staff—Egypt! If a man leans on it, it will go into the palm of his hand and pierce it—thus Pharaoh king of Egypt is to all who trust in him.


So, how can you repulse a single lieutenant—the least of my master’s servants? Yes, you’re relying on Egypt for chariots and for horsemen.


Thus says Adonai, the God of Israel, thus will you say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: “Now, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, will return to Egypt into their own land.


“However, he rebelled against him in sending his messengers into Egypt, so they might give him horses and many people. Will he succeed? Will one doing such things escape? Will he break a covenant and escape?


Pharaoh with his mighty army and great throng will be of no help to him in war, when ramps are cast up and siege towers erected, to cut off many lives.


Then all the inhabitants of Egypt will know that I am Adonai, because they were a staff of reed to the house of Israel.


“You will be driven away from people and will dwell with the wild animals. You will feed on grass like an ox and be drenched with the dew of heaven. Seven periods of time will pass over you until you know that the Most High is sovereign over the realm of mankind and gives it to whomever He wishes.


Only he should not multiply horses for himself or make the people return to Egypt to multiply horses, because Adonai has said to you, “You must never go back that way again.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí