Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 18:20 - Tree of Life Version

20 You say you have a plan and military force for the battle—they are only words of a lip. Who do you rely on now, so that you have rebelled against me?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 You say–but they are empty words–There is counsel and strength for war. Now on whom do you rely, that you rebel against me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Do you think that empty words are the same as good strategy and the strength to fight? Who are you trusting in that you now rebel against me?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Perhaps, you have taken counsel, so that you would prepare yourself for battle. In whom do you trust, so that you would dare to rebel?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 18:20
5 Tagairtí Cros  

So Adonai was with him. Wherever he went he prospered. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.


Let even heavier work be laid upon the men, so that they must labor, paying no attention to deceptive words.”


Plans are made by counsel, so wage war with guidance.


I say your strategy and strength for war are only words of a lip. Who do you rely on now, so that you have rebelled against me?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí