Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 11:14 - Tree of Life Version

14 She looked and behold, the king was standing by the pillar, as was the custom, with the captains and the trumpets beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason, treason!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 When she looked, there stood the king [on the platform] by the pillar, as was customary [on such occasions], and the captains and the trumpeters beside the king, with all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah rent her clothes and cried, Treason! Treason!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason! treason!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 and saw the king standing by the royal pillar, as was the custom, with the commanders and trumpeters beside the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah ripped her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 she saw the king standing upon a tribunal, according to custom, and the singers and trumpets near him, and all the people of the land rejoicing and sounding the trumpets. And she tore her garments, and she cried out: "Conspiracy! Conspiracy!"

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 11:14
17 Tagairtí Cros  

When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he tore his clothes.


Then they tore their clothing, and each one loaded up his donkey and they returned to the city.


For he has gone down today, slain oxen, fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the king’s sons, the captains of the army and Abiathar the kohen—and behold, they are eating and drinking with him, and they are saying: ‘Long live King Adonijah!’


Then Jehoiada the kohen ordered the captains of hundreds, appointed over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks—whoever follows her, put him to death with the sword.” For the kohen said, “Let her not be put to death in the House of Adonai.”


Then the king stood by the pillar and cut a covenant before Adonai, to follow Adonai, keep His mitzvot, His laws and His decrees with all their heart and soul, in order to fulfill the words of this covenant that were written in this scroll. So all the people stood for the covenant.


Then they hurried and every man took his garment and put it under him on the bare steps, and blew the shofar, saying, “Jehu is king!”


So Joram turned his horses around and fled, crying out to Ahaziah, “Treason, Ahaziah!”


So they were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen had given them provision.


Then the king stood in his place and made a covenant before Adonai—to follow Adonai and to observe His mitzvot, His regulations and His decrees with all his heart and with all his soul and to obey the words of the covenant written in this book.


When the righteous thrive, people rejoice. When the wicked rule, people groan.


When Yeshua came near the slope of the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began to rejoice. They praised God with a loud voice for all the miracles they had seen,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí