Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 10:25 - Tree of Life Version

25 Then it came to pass, as soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in, strike them down—let none get out.” So they struck them down with the edge of the sword, and the guard and the captains threw them out. Then they proceeded to the inner room of the temple of Baal,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, Go in and slay them; let none escape. And they smote them with the sword; and the guards or runners [before the king] and the officers threw their bodies out and went into the inner dwelling of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” They killed the Baal worshippers without mercy. The guards and the officers then disposed of the bodies and entered the inner part of Baal’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Then it happened that, when the holocaust had been completed, Jehu ordered his soldiers and officers, saying: "Enter and strike them down. Let no one escape." And the soldiers and officers struck them down with the edge of the sword, and they cast them out. And they went into the city of the temple of Baal,

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 10:25
10 Tagairtí Cros  

Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Let not a single one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and slew them there.


Next, all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They broke his altars and his images into pieces thoroughly, and slew Mattan, the priest of Baal, before the altars. Moreover, the kohen appointed officers over the House of Adonai.


All the priests of the high places there he slaughtered on the altars, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.


“You must not exploit or oppress an outsider, for you were outsiders in the land of Egypt.


He said to them, “This is what Adonai, the God of Israel says, ‘Every man put on his sword, and go to and fro, from gate to gate throughout the camp, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’”


Then the king ordered the guards attending him, “Turn around and kill the kohanim of Adonai, for they are in cahoots with David, for they knew that he was running away but did not inform me.” But the servants of the king were not willing to raise their hand to assault the kohanim of Adonai.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí