Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 3:12 - Tree of Life Version

12 Therefore, having such a hope, we act with great boldness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Since we have such [glorious] hope (such joyful and confident expectation), we speak very freely and openly and fearlessly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 So, since we have such a hope, we act with great confidence.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Therefore, having such a hope, we act with much confidence,

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 3:12
21 Tagairtí Cros  

Then the Judean leaders surrounded Him, saying, “How long will You hold us in suspense? If You are the Messiah, tell us outright!”


“These things I have spoken to you in metaphors. An hour is coming when I will no longer speak to you in metaphors, but will tell you plainly about the Father.


His disciples say, “See, now You’re speaking plainly and not in metaphors.


So they stayed there a considerable time, speaking boldly in the Lord—who was testifying to the message of His grace, granting signs and wonders to come about by their hands.


Now when they saw the boldness of Peter and John and figured out they were laymen without training, they were amazed. They began to realize that these men had been with Yeshua.


But Barnabas took him in and brought him to the emissaries. He described to them how Saul had seen the Lord on the road and the Lord had spoken to him, and how he had spoken boldly in the name of Yeshua.


He was speaking and arguing with the Hellenists, but they were trying to kill him.


However, in Messiah’s community I would rather speak five words with my mind, so I may also instruct others, than ten thousand words in a tongue.


Now I, Paul, appeal myself to you by the meekness and gentleness of Messiah—I who am humble when face to face with you, but bold toward you when far away.


For if what is passing away is glorious, much more what remains is glorious.


But we have the same spirit of faith, according to what is written, “I believed, and therefore I spoke.” So we also believe, and therefore we also speak,


Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I have been filled with encouragement. I overflow with joy in all our troubles.


Because of my imprisonment, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord to dare more than ever to speak the message fearlessly.


My eager expectation and hope is that in no way will I be put to shame, but that with complete boldness Messiah will even now, as always, be exalted in my body—whether through life or through death.


Pray that I may make the mystery clear, as I ought to speak.


On the contrary, after we had first suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had boldness in our God to tell you the Good News of God—even in the midst of much opposition.


For those who have served well as servant-leaders gain for themselves a good standing and great confidence in the faith that is in Messiah Yeshua.


Therefore, though I have plenty of boldness in Messiah to order you to do what’s right,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí