Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 12:20 - Tree of Life Version

20 For I am afraid that perhaps when I come, I may find you not as I wish, or I may be found by you not as you wish—that there may be strife, envy, outbursts of anger, self-seeking disputes, lashon ha-ra , gossip, arrogance, unruly commotions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 For I am fearful that somehow or other I may come and find you not as I desire to find you, and that you may find me too not as you want to find me–that perhaps there may be factions (quarreling), jealousy, temper (wrath, intrigues, rivalry, divided loyalties), selfishness, whispering, gossip, arrogance (self-assertion), and disorder among you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 I’m afraid that maybe when I come you will be different from the way I want you to be, and that I’ll be different from the way you want me to be. I’m afraid that there might be fighting, obsession, losing your temper, competitive opposition, backstabbing, gossip, conceit, and disorderly conduct.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Yet I fear, lest perhaps, when I have arrived, I might not find you such as I would want, and I might be found by you, such as you would not want. For perhaps there may be among you: contention, envy, animosity, dissension, detraction, whispering, self-exaltation, and rebellion.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 12:20
34 Tagairtí Cros  

And if someone of them comes to see me, he speaks falsely. He stores up evil in his heart, then he goes out and chatters.


A perverse person sows strife, and a gossip separates close friends.


They became filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil. They are full of envy, murder, strife, deceit, malice. They are gossips,


slanderers, God-haters, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents.


But to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness—wrath and fury.


For it has been reported to me concerning you, my brothers and sisters, by those who are from Chloe’s household, that there are rivalries among you.


for God is not a God of confusion, but shalom. As in all the communities of the kedoshim,


And you are puffed up! Shouldn’t you have mourned instead, so that the one who did this deed might be removed from among you?


But I call God as my witness—to spare you, I didn’t come to Corinth again.


I beg of you that when I am present I won’t need to be bold with the courage I consider showing against some who judge us as walking in the flesh.


ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.


I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I will mourn for many of those who have sinned before and not repented of the impurity and sexual immorality and indecency which they committed.


I spoke a warning, when I was with you the second time. Though now I am away, I am again speaking a warning to those who have sinned before, as well as to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone—


So I made up my mind that I would not come to you again causing sorrow.


But if you bite and devour one another, watch out that you are not destroyed by one another.


Let us not become conceited—provoking one another, envying one another.


Do not speak evil against one another, brethren. The one who speaks against a brother or judges his brother, speaks evil against the Torah and judges the Torah. But if you judge the Torah, you are not a doer of the Torah, but a judge.


So get rid of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all lashon ha-ra .


For by mouthing grandiosities that amount to nothing, they entice in sensual fleshly passions those who are barely escaping from those who live in error.


These are bellyaching grumblers, following after their own desires. Their mouth speaks grandiose things, showing favoritism for the sake of gain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí