Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 33:18 - Tree of Life Version

18 Now the rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the Name of Adonai the God of Israel, behold, they are written in the records of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of Jehovah, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 The rest of Manasseh’s deeds, including his prayer to God and what the seers told him in the name of the LORD, Israel’s God, are found in the records of Israel’s kings.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But the rest of the deeds of Manasseh, and his prayer to his God, and also the words of the seers who were speaking to him in the name of the Lord, the God of Israel, are contained in the words of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 33:18
15 Tagairtí Cros  

Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom—are they not recorded in the Book of the Acts of Solomon?


As for the rest of the deeds of Jeroboam, how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


Now the rest of the deeds of Nadab and all he did—are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Yet Adonai had forewarned Israel and Judah by the hand of every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My servants the prophets.”


Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from beginning to end, behold, they are written in the annals of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel.


His brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah—all these were the sons of King Jehoshaphat of Israel.


Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, in the book of the kings of Judah and Israel.


Adonai spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.


His prayer also, and how God was moved by his entreaty, all his sin and his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherah poles and the carved images before he humbled himself, behold, they are written in the records of Hozai.


For Adonai has poured out on you a spirit of deep sleep, and has shut your eyes—the prophets, and covered your heads—the seers.


They say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right. Speak to us smooth words. Prophesy illusions.


Then Amaziah said to Amos: “Seer, go away! Flee back to the land of Judah. Eat bread there, and prophesy there.


So the seers will be ashamed and the diviners will be abashed. Indeed all of them will cover their lips, for there will be no answer from God.


(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, “Come, let’s go to the seer”—for today’s prophet was formerly called a seer.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí