Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 2:2 - Tree of Life Version

2 for kings and all who are in authority—so we may live a peaceful and quiet life in all godliness and respectfulness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 for kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For kings and all who are in positions of authority or high responsibility, that [outwardly] we may pass a quiet and undisturbed life [and inwardly] a peaceable one in all godliness and reverence and seriousness in every way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Pray for kings and everyone who is in authority so that we can live a quiet and peaceful life in complete godliness and dignity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 2:2
22 Tagairtí Cros  

I am of those who are peaceable and faithful in Israel. Are you seeking to destroy a mother city in Israel? Why would you devour Adonai’s inheritance?”


so that they may offer pleasing sacrifices to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.


Please, my Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to the prayer of Your servants who delight in revering Your Name. Give Your servant success today and grant compassion in the presence of this man.” Now I was cupbearer to the king.


Of Solomon. Give the king Your judgments, O God, and Your righteousness to the king’s son.


My son, fear Adonai and the king, and do not associate with rebels.


Also seek the shalom of the city where I took you as captives in exile, and pray to Adonai for it—for in its shalom will you have shalom.”


Together they were righteous before Adonai, walking without fault in all His commandments and instructions.


Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and pious, waiting for the consolation of Israel. The Ruach ha-Kodesh was on him.


And they said, “Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man well-spoken of by all the Jewish people, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”


“Therefore I do my best always to have a clear conscience before both God and men.


If possible, so far as it depends on you, live in shalom with all people.


Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any virtue and if there is anything worthy of praise—dwell on these things.


and aspire to lead a quiet life, to mind your own affairs, and to work with your hands, just as we directed you—


Pursue shalom with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí