Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 3:5 - Tree of Life Version

5 For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faithfulness, for fear that the tempter had tempted you and that our labor might be in vain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 That is the reason that, when I could bear [the suspense] no longer, I sent that I might learn [how you were standing the strain, and the endurance of] your faith, [for I was fearful] lest somehow the tempter had tempted you and our toil [among you should prove to] be fruitless and to no purpose.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 That’s why I sent Timothy to find out about your faithfulness when I couldn’t stand it anymore. I was worried that the tempter might have tempted you so that our work would have been a waste of time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For this reason also, I was not willing to wait any longer, and I sent to find out about your faith, lest perhaps he who tempts may have tempted you, and our labor might have been in vain.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 3:5
20 Tagairtí Cros  

But I said, “I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and futility. Yet surely the justice due to me is with Adonai, and my reward with my God.”


Then the king went to his palace and passed the night fasting—no entertainment was brought before him. He was unable to sleep.


And when the tempter came to Him, he said, “If You are Ben-Elohim, tell these stones to become bread.”


After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers and sisters in every city where we have proclaimed the word of the Lord, to see how they are.”


Do not deprive one another—except by mutual consent for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that satan doesn’t tempt you because of your lack of self-control.


so that we might not be outwitted by satan—for we are not ignorant of his schemes.


Since we are co-laboring, we also urge you not to receive God’s grace in vain.


Because of a revelation, I went up and presented to them the Good News that I proclaim among the Gentiles. But I did so privately to those who seemed to be influential, to make sure I would not run—or had not run—in vain.


I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain!


As a result, we are no longer to be like children, tossed around by the waves and blown all over by every wind of teaching, by the trickery of men with cunning in deceitful scheming.


holding fast to the word of life, so that I may boast in the day of Messiah that I did not run or labor in vain.


But I hope in the Lord Yeshua to send Timothy to you soon, so that I too might be encouraged when I know the news about you.


For you yourselves know, brothers and sisters, that our visit to you was not in vain.


But now that Timothy has come to us from you and brought us the good news of your faithfulness and love, and that you always have good memories of us, longing to see us just as we long to see you—


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí