Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 26:14 - Tree of Life Version

14 David shouted to the troops and to Abner son of Ner saying, “Aren’t you going to answer, Abner?” Then Abner answered saying, “Who are you, who called out to the king?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 David called to the army and Abner son of Ner, Will you answer, Abner? Abner replied, Who are you, calling [and disturbing] the king?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Then David shouted to the army and to Abner, Ner’s son, “Abner! Aren’t you going to answer me?” “Who are you to shout to the king?” Abner asked.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, "Will you not respond, Abner?" And responding, Abner said, "Who are you, that you would cry out and disquiet the king?"

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 26:14
4 Tagairtí Cros  

Now Abner son of Ner, Saul’s army commander, had taken Saul’s son Ish-bosheth, and brought him over to Mahanaim.


The name of Saul’s wife was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner son of Ner, Saul’s uncle.


Then David crossed over to the other side and stood on the top of a distant hill with a wide space between them.


“Aren’t you a man?” David said to Abner. “Indeed, who is like you in Israel? So, why didn’t you guard your lord the king? For one of the troops came in to kill the king your lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí