1 Kings 8:37 - Tree of Life Version37 “If there is famine in the land, if there is pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar, if their enemy should besiege them in the land of their cities, whatever plague or sickness, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176937 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition37 If there is famine in the land or pestilence, blight, mildew, locust, or caterpillar, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)37 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be; Féach an chaibidilCommon English Bible37 Whenever there is a famine or plague in the land; or whenever there is blight, mildew, locust, or grasshopper; or whenever someone’s enemy attacks them in their cities; or any plague or illness comes; Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version37 Then, if famine rises over the land, or pestilence, or corrupt air, or blight, or locust, or mildew, or if their enemy afflicts them, besieging the gates, or any harm or infirmity, Féach an chaibidil |
either three years of famine, or three months being swept away from before your adversaries and the sword of your enemies overtaking you or three days of the sword of Adonai, pestilence in the land and the angel of Adonai ravaging throughout all the territories of Israel. Now, consider what I should reply to the one who sent me.’”