Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 16:7 - Tree of Life Version

7 But the word of Adonai had already come by the hand of the prophet Jehu son of Hanani against Baasa and against his house, because of all the evil he had done in Adonai’s eyes, vexing Him with the work of his hands, becoming thus like the house of Jeroboam which He struck down.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also the word of the Lord against Baasha and his house came through the prophet Jehu son of Hanani for all the evil that Baasha did in the sight of the Lord in provoking Him to anger with the work of his hands [idols], in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it [the family of Jeroboam, of his own accord].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But the LORD’s word came through the prophet Jehu, Hanani’s son, concerning Baasha and his house. It concerned everything evil in the LORD’s eyes that Baasha had done, angering the Lord by his actions so that he would end up just like the house of Jeroboam. The message was also about how the Lord attacked Baasha.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And when the word of the Lord had arrived by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against every evil that he had done before the Lord, so that he provoked him by the works of his hands, so that he became like the house of Jeroboam: for this reason, he killed him, that is, the prophet Jehu, the son of Hanani.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:7
15 Tagairtí Cros  

“Moreover Adonai will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam that day. So now, what else?


In the twenty-sixth year of King Asa of Judah, Elah son of Baasa became king over Israel in Tirzah, and reigned two years.


Yet Adonai had forewarned Israel and Judah by the hand of every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My servants the prophets.”


At that time the seer Hanani came to King Asa of Judah and said to him: “Because you have depended on the king of Aram, and not depended on Adonai your God, therefore the army of the king of Aram has escaped out of your hand.


Their idols are silver and gold, the work of human hands.


Do not bow down to them, do not let anyone make you serve them. For I, Adonai your God, am a jealous God, bringing the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,


Their land also is full of idols. They worship the work of their hands, what their own fingers have made.


Then Adonai said to him: “Name him Jezreel for in yet a little while I will visit the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and I will destroy the kingdom of the house of Israel.


this Yeshua, given over by God’s predetermined plan and foreknowledge, nailed to the cross by the hand of lawless men, you killed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí