Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 16:26 - Tree of Life Version

26 For he walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in the sins that he had caused Israel to commit, vexing Adonai God of Israel, with their useless idols.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, by which he made Israel sin, to provoke the Lord, the God of Israel, to anger with their idols.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 He walked in all the ways and sins of Jeroboam, Nebat’s son, because he caused Israel to sin. They angered Israel’s God, the LORD, with their worthless idols.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he walked in all the ways of Jeroboam, the son of Nebat, and in his sins, by which he had caused Israel to sin, so that he provoked the Lord, the God of Israel, by their vanities.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:26
18 Tagairtí Cros  

for all the sins of Baasa and the sins of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, vexing Adonai God of Israel with their useless idols.


because of the sins which he committed, doing what was evil in Adonai’s eyes, walking in the way of Jeroboam and in the sin which he had committed, making Israel sin.


“Since I raised you up from the dust and made you ruler over My people Israel, yet you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin, vexing Me with their sins.


Now the rest of the deeds of Omri that he did and the valiant deeds that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


But the word of Adonai had already come by the hand of the prophet Jehu son of Hanani against Baasa and against his house, because of all the evil he had done in Adonai’s eyes, vexing Him with the work of his hands, becoming thus like the house of Jeroboam which He struck down.


Into Your hand I commit my spirit. You have redeemed me, Adonai, God of truth.


The customs of the peoples are useless: it is just a tree cut from the forest, the work of the hands of a craftsman with a chisel.


They are totally stupid and foolish. Discipline is useless—it’s wood!


Can any of the idols of the nations bring rain? Or can the skies grant showers? Is it not You, Adonai our God? Do we not wait for You? For You have done all these things.


Adonai, my strength, my stronghold, my refuge in the day of affliction, to You will the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited nothing but lies, futility and useless things.”


Yet My people have forgotten Me. They burn incense to a delusion and stumble in their ways— off the ancient paths— to walk on side-tracks, rather than a built-up highway.


Listen, the sound of the cry of the daughter of my people —a voice from a distant land— “Is Adonai no longer in Zion? Is her King no longer in her?” “Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?”


Now, you observe the statutes of Omri and every practice of the house of Ahab, and you walk in their counsels. Therefore I will make you a horror, and her inhabitants a hissing, so you will bear the scorn of My people.


and saying, “Men, why are you doing these things? We too are human, just like you! We proclaim the Good News to you, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.


They made Me jealous with a non-god. They vexed Me with airy idols. So I will make them jealous with a non-people. With a foolish nation I will vex them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí