Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 14:23 - Tree of Life Version

23 They also built for themselves high places, sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every leafy tree;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 For they also built themselves [idolatrous] high places, pillars, and Asherim [idolatrous symbols of the goddess Asherah] on every high hill and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 They also built shrines, standing stones, and sacred poles on top of every high hill and under every green tree.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 For they, too, built for themselves altars, and statues, and sacred groves, upon every high hill and under every leafy tree.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 14:23
29 Tagairtí Cros  

He also made shrines on the high places and appointed priests from among the people, who were not sons of Levi.


Adonai will strike Israel until it sways like a reed in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Adonai.


He also expelled the male prostitutes from the land and removed all the idols that his fathers had made.


Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, “Their God is a God of the mountains—that’s why they were stronger than us. But let’s fight against them in the plain. Then surely we’ll be stronger than them.


The people, however, were still sacrificing on the high places, because there was no House built for the Name of Adonai until those days.


Now Solomon loved Adonai, walking in the statutes of his father David, except he kept sacrificing and burning incense on the high places.


brought out the pillars of the temple of Baal, and burned them.


He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every leafy tree.


So they abandoned all the mitzvot of Adonai their God. So they made for themselves molten images, two calves, and made an Asherah pole, and bowed down to all the host of heavens, and worshipped Baal,


Even Judah did not keep the mitzvot of Adonai their God, but followed the customs which Israel had practiced.


They forsook the House of Adonai, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols. Wrath came upon Judah and Jerusalem for their guilt.


He offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills and under every leafy tree.


Instead you must break down their ­altars, smash their pillars and cut down their Asherah poles.


You who burn with lust among the oaks and under every green tree, who sacrifice your children in the wadis and under the clefts of the rocks?


So their children remember their altars and their Asherah poles by leafy trees on the high hills.


“Indeed, long ago I broke your yoke and tore off your bonds. You said, ‘I will not serve!’ Instead, on every high hill and under every green tree you sprawled out as a prostitute.


Only acknowledge your iniquity. For you sinned against Adonai your God and scattered your favors to foreign gods under every green tree. You have not obeyed My voice.” It is a declaration of Adonai.


You will know that I am Adonai, when your slain lie among their idols surrounding their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree and under every leafy oak—the places where they offer sweet aroma to all their idols.


Say: mountains of Israel, hear the word of Adonai!” Thus says Adonai Elohim concerning the mountains and concerning the hills, concerning the wadis and concerning the valleys: “Behold, I will bring a sword on you. I will destroy your high places.


In all your dwellings the cities will be desolate. The high places will be deserted. Your altars will be laid waste and made desolate, your idols broken and destroyed, your sun pillars cut down and your works blotted out.


A luxuriant vine is Israel, who produces fruit for himself. Like the abundance of his fruit he has multiplied his altars. Like the goodness of his land, they made beautiful sacred pillars.


“You are not to make idols for yourselves, nor raise up an engraved image or a standing-stone, or place any carved stone in your land to bow down to it. For I am Adonai your God.


So I will execute vengeance in anger and wrath on the nations that have not listened.


You must utterly destroy all the places where the nations that you will dispossess served their gods—on the high mountains and on the hills and under every green tree.


Nor are you to set up a pillar for yourself—Adonai your God hates this.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí