Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 11:5 - Tree of Life Version

5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abominable idol of the Ammonites! [I Kings 9:6-9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Solomon followed Astarte the goddess of the Sidonians, and Milcom the detestable god of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For Solomon worshipped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the idol of the Ammonites.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 11:5
14 Tagairtí Cros  

“‘For they have abandoned Me and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and My ordinances, as his father David did.


So Solomon did what was evil in the sight of Adonai and did not fully follow after Adonai, unlike his father David.


At that time Solomon also built a high place for Chemosh, the detested thing of Moab, on the mountain near Jerusalem, as well as for Molech the detested thing of the children of Ammon.


The king also desecrated the shrines facing Jerusalem—to the south of the Mount of Destruction—which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites.


No one reflects in his heart, with no knowledge or discernment to say, “I burned half of it in the fire and I also baked bread on its coals. I roasted meat and ate—and then I make the rest of it an abomination? Should I bow before a block of wood?”


“You are not to give any of your children in sacrifice to Molech, and defile the Name of your God. I am Adonai.


those bowing down on the roofs to the host of the heavens. those bowing down, swearing to Adonai and also swearing by Molech


Then Bnei-Yisrael again did what was evil in Adonai’s eyes. They worshipped the Baalim, the Ashtaroth, gods of Aram, gods of Zidon, gods of Moab, gods of the children of Ammon and gods of the Philistines. They abandoned Adonai and did not worship Him.


Then Bnei-Yisrael did what was evil in Adonai’s eyes, and worshipped the Baalim.


So they forsook Adonai and worshipped Baal and the Ashtaroth.


So they cried out to Adonai and said, ‘We have sinned because we have forsaken Adonai and have worshipped the Baalim and the Ashtaroth. But now deliver us from the hand of our enemies and we will worship You.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí