Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 16:16 - Tree of Life Version

16 also to submit to people such as these, and to everyone working together and laboring.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 that ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 I urge you to pay all deference to such leaders and to enlist under them and be subject to them, as well as to everyone who joins and cooperates [with you] and labors earnestly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 So accept the authority of people like them and of anyone who cooperates and works hard.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 So you should be subject also to persons such as this, as well as to all who are cooperating and working with them.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 16:16
20 Tagairtí Cros  

David went out to meet them and answered them saying, “If you come to me in peace to support me, then my heart will be united with you. But if it is to betray me to my adversaries, when my hands have done no wrong, then may the God of our fathers take notice and judge.”


What does a person gain in all his labor that he toils under the sun?


Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis whom I dearly love, who has worked hard in the Lord.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua,


Greet Miriam, who has worked hard for you.


Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys whom I dearly love.


God has put into His community first emissaries, second prophets, third teachers, then miracles, then healings, helps, leadership, various kinds of tongues.


For we are God’s co-workers; you are God’s field, God’s building.


Also submit yourselves to one another out of reverence for Messiah—


Yes, and I ask you, true companion, to help these women—they labored side by side with me in spreading the Good News, together with Clement also and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.


remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadiness of hope in our Lord Yeshua the Messiah.


For you recall, brothers and sisters, our labor and hardship—working night and day, so as not to burden any of you while we proclaimed to you the Good News of God.


Now we ask you, brothers and sisters, to recognize those who work hard among you and are over you in the Lord and correct you,


The elders who lead well are worthy of honor and honorarium—especially those who work hard in the word and teaching.


Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as ones who must give an account. Let them do this with joy and not with groaning, for that would be of no benefit to you.


Greet all your leaders and all the kedoshim—those from Italy greet you.


For God is not unjust so as to forget your work and the love that you showed for His name, in having served and continuing to serve the kedoshim.


Likewise, you younger ones, submit yourselves to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”


Therefore we ought to support such people, so we might become co-workers in the truth.


You have perseverance and have endured for My name’s sake, and you have not grown weary.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí