1 Corinthians 14:16 - Tree of Life Version16 Otherwise if you give thanks and praise in the spirit, how will one filling the place of the ungifted say the “Amen” to your thanksgiving, since he has no idea what you’re saying? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 Otherwise, if you bless and render thanks with [your] spirit [thoroughly aroused by the Holy Spirit], how can anyone in the position of an outsider or he who is not gifted with [interpreting of unknown] tongues, say the Amen to your thanksgiving, since he does not know what you are saying? [I Chron. 16:36; Ps. 106:48.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest? Féach an chaibidilCommon English Bible16 After all, if you praise God in the Spirit, how will the people who aren’t trained in that language say “Amen!” to your thanksgiving, when they don’t know what you are saying? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 Otherwise, if you have blessed only with the spirit, how can someone, in a state of ignorance, add an "Amen" to your blessing? For he does not know what you are saying. Féach an chaibidil |
Also I shook out my garment, and said, “In this way may God shake out from His house and from His property every one that does not keep this promise. In this way may he be shaken out and emptied!” And all the assembly replied, “Amen!” and they praised Adonai. So the people did according to this promise.