Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 8:3 - The Text-Critical English New Testament

3 Then another angel with a golden censer came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And another angel came and stood over the altar. He had a golden censer, and he was given very much incense (fragrant spices and gums which exhale perfume when burned), that he might mingle it with the prayers of all the people of God (the saints) upon the golden altar before the throne. [Ps. 141:2.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Another angel came and stood at the altar, and he held a gold bowl for burning incense. He was given a large amount of incense, in order to offer it on behalf of the prayers of all the saints on the gold altar in front of the throne.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And another Angel approached, and he stood before the altar, holding a golden censer. And much incense was given to him, so that he might offer upon the golden altar, which is before the throne of God, the prayers of all the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And another angel came, and stood before the altar, having a golden censer; and there was given to him much incense, that he should offer of the prayers of all saints upon the golden altar, which is before the throne of God.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 8:3
32 Tagairtí Cros  

At the hour of incense the whole multitude of the people was praying outside.


Who is to condemn? Christ is the one who died, but more than that, he was raised and is at the right hand of God, interceding for us.


Therefore he is able to save to the uttermost those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.


It had a golden censer and the ark of the covenant, which was overlaid on all sides with gold. In the ark were the golden jar containing the manna, the rod of Aaron that had budded, and the tablets of the covenant.


Then I saw a mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow over his head; his face was like the sun, and his feet were like pillars of fire.


And another angel, who had authority over the fire, came out from the altar and called out with a loud cry to the angel who had the sharp sickle, “Take yoʋr sharp sickle and gather the clusters from the vintage of the earth, for its grapes are ripe.”


When he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.


When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and because of the testimony of the Lamb which they had upheld.


Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God. He cried out with a loud voice to the four angels who had been given power to harm the earth and the sea:


And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended up to God from the hand of the angel.


Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it to the earth, and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.


Then the sixth angel sounded his trumpet, and I heard a single voice from the four horns of the golden altar before God


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí