Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 2:9 - The Text-Critical English New Testament

9 I know yoʋr works, yoʋr tribulation, and yoʋr poverty—yet yoʋ are rich! I know the slander of those who declare themselves to be Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I know your affliction and distress and pressing trouble and your poverty–but you are rich! and how you are abused and reviled and slandered by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I know your hardship and poverty (though you are actually rich). I also know the hurtful things that have been spoken about you by those who say they are Jews (though they are not, but are really Satan’s synagogue).

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 I know your tribulation and your poverty, but you are rich, and that you are blasphemed by those who declare themselves to be Jews and are not, but who are a synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 I know thy tribulation and thy poverty, but thou art rich: and thou art blasphemed by them that say they are Jews and are not, but are the synagogue of Satan.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 2:9
29 Tagairtí Cros  

Then Jesus said to him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘Yoʋ shall worship the Lord yoʋr God, and him only shall yoʋ serve.’ ”


This is how it will be with anyone who lays up treasure for himself and is not rich toward God.”


And they said many other things against him, reviling him.


“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set the oppressed free,


Then he looked up at his disciples and said, “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.


I have said these things to you so that in me you may have peace. In the world you will have tribulation, but take heart; I have overcome the world.”


strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and telling them that through many tribulations we must enter the kingdom of God.


I also punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. And being furiously enraged against them, I pursued them even to foreign cities.


Rejoice in hope, persevere in tribulation, and persist in prayer.


Behold, yoʋ call yoʋrself a Jew and rely on the law and boast in God.


Not only that, but we also boast in our tribulations, knowing that tribulation produces endurance,


Who can separate us from the love of Christ? Can tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?


It is not as though the word of God has failed. For not all Israelites truly belong to Israel,


as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.


During a severe trial of affliction, their abundant joy and their deep poverty abounded in a wealth of generosity on their part.


For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that by his poverty you could become rich.


In fact, when we were with you, we told you in advance that we were going to suffer affliction, and as you well know, it has now happened.


even though I was formerly a blasphemer, persecutor, and insolent man. But I received mercy because I had ignorantly acted in unbelief,


Command them to do good, to be rich in good works, and to be generous and willing to share,


I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and endurance that are in Christ Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus Christ.


I know yoʋr works and where yoʋ dwell, where Satan's throne is. Yet yoʋ hold fast to my name, and yoʋ did not deny my faith in the days when Antipas was my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.


I know yoʋr works, yoʋr labor, and yoʋr endurance. I know that yoʋ cannot tolerate those who are evil, and that yoʋ have tested those who declare themselves to be apostles but are not, and have found them to be false.


But to the rest of you who are in Thyatira, who do not hold to this teaching and have not learned what some call the deep things of Satan—to you I say: I place no further burden upon you.


Those of the synagogue of Satan are liars. They declare themselves to be Jews but are not. Behold, I will make them come and bow down at yoʋr feet, and they will know that I love yoʋ.


I said to him, “Sir, yoʋ know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí