Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 4:3 - The Text-Critical English New Testament

3 Yes, I ask yoʋ also, my true companion, to assist these women, who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I exhort you too, [my] genuine yokefellow, help these [two women to keep on cooperating], for they have toiled along with me in [the spreading of] the good news (the Gospel), as have Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the Book of Life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Yes, and I’m also asking you, loyal friend, to help these women who have struggled together with me in the ministry of the gospel, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the scroll of life.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I also ask you, as my genuine companion, to assist those women who have labored with me in the Gospel, with Clement and the rest of my assistants, whose names are in the Book of Life.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:3
28 Tagairtí Cros  

Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”


I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as living sacrifices, holy and acceptable to God, your reasonable religious service.


Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet the beloved Persis, who has labored earnestly in the Lord.


Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved friend.


Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually helped advance the gospel,


The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely but intending to add affliction to me in my imprisonment.


Only live as citizens in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel,


because of your partnership with me in the gospel from the first day until now.


It is right for me to think this way about you all, since I have you in my heart. For you all share with me in God's grace, both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the gospel.


I urge Euodia and Syntyche to be of the same mind in the Lord.


You learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf


All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.


The beast that yoʋ saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. Those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will be amazed when they see that the beast was and is not and is to come.


And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to their works.


If anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.


But no unclean thing and nothing that causes an abomination or a lie will ever enter it, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.


He who overcomes will be clothed in white garments. I will certainly not blot out his name from the book of life, but will confess his name before my Father and before his angels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí