Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:19 - The Text-Critical English New Testament

19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Do not gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 “Stop collecting treasures for your own benefit on earth, where moth and rust eat them and where thieves break in and steal them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Do not choose to store up for yourselves treasures on earth: where rust and moth consume, and where thieves break in and steal.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:19
23 Tagairtí Cros  

Jesus said to him, “If yoʋ wish to be perfect, go sell what yoʋ have and give to the poor, and yoʋ will have treasure in heaven; then come follow me.”


But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal.


This is how it will be with anyone who lays up treasure for himself and is not rich toward God.”


Sell your possessions and give to the needy. Make yourselves moneybags that do not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief comes near and no moth destroys.


But know this: If the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.


When Jesus heard this, he said to him, “One thing yoʋ still lack: Sell everything yoʋ have and distribute the money to the poor, and yoʋ will have treasure in heaven; then come follow me.”


When Jesus saw that the man had become very sorrowful, he said, “How difficult it will be for those who have riches to enter the kingdom of God!


Command those who are rich in this present age not to be haughty or to put their hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who richly provides us with everything for our enjoyment.


Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, “I will never leave yoʋ, nor will I ever forsake yoʋ.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí