Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 21:9 - The Text-Critical English New Testament

9 The crowds that went ahead of him and those that followed were crying out, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna (O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The crowds in front of him and behind him shouted, “Hosanna to the Son of David! Blessings on the one who comes in the name of the Lord!Hosanna in the highest!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And the crowds that preceded him, and those that followed, cried out, saying: "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 21:9
11 Tagairtí Cros  

As he came into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?”


But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did and the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they were indignant


For I tell you, from now on you will certainly not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’ ”


As Jesus went on from there, two blind men followed him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”


Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will certainly not see me again until the time comes when you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’ ”


“Glory to God in the highest, and peace on earth, good will among men.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí