Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 10:33 - The Text-Critical English New Testament

33 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered up to the chief priests and scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 [Saying], Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be turned over to the chief priests and the scribes; and they will condemn and sentence Him to death and turn Him over to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 “Look!” he said. “We’re going up to Jerusalem. The Human One will be handed over to the chief priests and the legal experts. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 "For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 10:33
23 Tagairtí Cros  

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that he must be killed and on the third day be raised up.


What do you think?” They answered, “He deserves death.”


They bound him, led him away, and handed him over to Pontius Pilate, the governor.


You have heard his blasphemy. What seems right to you?” And they all condemned him as deserving death.


As soon as it was morning, the chief priests took counsel with the elders, scribes, and the whole Sanhedrin. They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate.


Then he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and that he must be killed and after three days rise again.


He answered them, “Elijah does indeed come first to restore all things. How then is it written that the Son of Man must suffer many things and be treated with contempt?


For he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man is going to be delivered up into the hands of men, and they will kill him. Yet after he has been killed, he will rise on the third day.”


but they kept on shouting, “Crucify, crucify him!”


saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and he must be killed and on the third day rise again.”


Then the Jews led Jesus away from Caiaphas to the governor's headquarters. It was now early in the morning. They themselves did not go into the governor's headquarters so that they would not be defiled, but could eat the Passover.


(This happened to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was going to die.)


Jesus answered, “Yoʋ would have no authority over me if it had not been given to yoʋ from above. Therefore he who handed me over to yoʋ has greater sin.”


Since those who dwell in Jerusalem, along with their rulers, failed to recognize this man and the voices of the prophets that are read every Sabbath, they fulfilled their words by condemning him.


And now, behold, I am going to Jerusalem, compelled by the Spirit, not knowing what will happen to me there,


You have condemned and murdered the righteous man; he does not resist you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí