Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 10:14 - The Text-Critical English New Testament

14 When Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me; do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But when Jesus saw [it], He was indignant and pained and said to them, Allow the children to come to Me–do not forbid or prevent or hinder them–for to such belongs the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 When Jesus saw this, he grew angry and said to them, “Allow the children to come to me. Don’t forbid them, because God’s kingdom belongs to people like these children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But when Jesus saw this, he took offense, and he said to them: "Allow the little ones to come to me, and do not prohibit them. For of such as these is the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 10:14
36 Tagairtí Cros  

“See that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven continually see the face of my Father in heaven.


Therefore whoever humbles himself like this little child is greater in the kingdom of heaven.


Yet Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.


“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.


After looking around at them with anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out yoʋr hand.” So he stretched it out, and his hand was restored, as sound as the other.


But turning around and looking at his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get behind me, Satan! For yoʋ are not thinking about the things of God, but the things of men.”


Jesus answered him, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”


Jesus answered, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


For this promise is for you, for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God calls to himself.”


You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with our fathers when he said to Abraham, ‘In yoʋr offspring all the families of the earth will be blessed.’


If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump; and if the root is holy, so are the branches.


With respect to the gospel, the Israelites are enemies for your sake; but with respect to being chosen, they are beloved for the sake of the fathers.


Brothers, do not be childish in your way of thinking. Rather, as to malice be infants, but in your way of thinking be mature.


For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.


Do not sin in your anger. Do not let the sun go down while you are still angry,


I am reminded of the sincere faith that is in yoʋ, which dwelt first in yoʋr grandmother Lois and in yoʋr mother Eunice, and now, I am sure, dwells in yoʋ also.


and how from childhood yoʋ have known the sacred writings, which are able to give yoʋ wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.


Like newborn babies, long for pure spiritual milk, so that by it you may grow,


No lie was found in their mouths, for they are blameless.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí