Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:20 - The Text-Critical English New Testament

20 Then he said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ sent from God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Then he said to them, "But who do you say that I am?" In response, Simon Peter said, "The Christ of God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:20
20 Tagairtí Cros  

“What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “David's.”


But Jesus was silent. Then the high priest said to him, “I adjure yoʋ by the living God to tell us if yoʋ are the Christ, the Son of God.”


And if you greet only your friends, what are you doing that is out of the ordinary? Do not even the tax collectors do that?


But he was silent and made no answer. Again the high priest asked him, “Are yoʋ the Christ, the Son of the Blessed One?”


He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “Yoʋ are the Christ.”


“If yoʋ are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will surely not believe.


They answered, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that one of the ancient prophets has risen.”


Andrew first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means “Christ”),


Nathanael answered him, “Rabbi, yoʋ are the Son of God! Yoʋ are the king of Israel!”


She said to him, “Yes, Lord, I have come to believe that yoʋ are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.”


But these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


“Come see a man who told me everything I have ever done. Could this be the Christ?”


So they said to the woman, “It is no longer because of yoʋr report that we believe, for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Christ, the Savior of the world.”


Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?


explaining and presenting evidence that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”


As they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Behold, here is water! What prevents me from being baptized?”


But Saul grew stronger and kept confounding the Jews who dwelt in Damascus, proving that this man Jesus is the Christ.


Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves him who has begotten also loves the one begotten of him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí