Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:11 - The Text-Critical English New Testament

11 ‘Even the dust that clings to us from your town we wipe off against you. Yet know this: The kingdom of God has drawn near to you.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Even the dust of your town that clings to our feet we are wiping off against you; yet know and understand this: the kingdom of God has come near you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 ‘As a complaint against you, we brush off the dust of your city that has collected on our feet. But know this: God’s kingdom has come to you.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 'Even the dust which clings to us from your city, we wipe away against you. Yet know this: the kingdom of God has drawn near.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Even the very dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:11
16 Tagairtí Cros  

If anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you go out from that house or town.


As you go, preach that the kingdom of heaven has drawn near.


“Repent, for the kingdom of heaven has drawn near.”


If anyone will not receive you or listen to you, shake the dust off your feet as you leave that place, as a testimony against them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that city.”


But whenever you enter a town and they do not receive you, go out into its streets and say,


Heal the sick in that city and say to them, ‘The kingdom of God has drawn near to you.’


If any will not receive you, shake off the very dust from your feet as you leave that town, as a testimony against them.”


“Brothers, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the message of this salvation has been sent.


So beware that what is said in the prophets does not happen to you:


But Paul and Barnabas spoke boldly, saying, “It was necessary for the word of God to be spoken first to you. But since you are rejecting it and do not judge yourselves to be worthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.


But Paul and Barnabas shook off the dust from their feet in protest against them and went to Iconium.


But to Israel he says, “All day long I have stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”


But what does it say? “The word is near yoʋ, in yoʋr mouth and in yoʋr heart” (that is, the word of faith that we preach),


He is the radiance of God's glory and the exact representation of his nature, sustaining all things by his powerful word. When he had made purification for our sins by giving his own life, he sat down at the right hand of the Majesty in high places,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí