Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:67 - The Text-Critical English New Testament

67 Then Zechariah, the child's father, was filled with the Holy Spirit and prophesied:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

67 Now Zachariah his father was filled with and controlled by the Holy Spirit and prophesied, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

67 And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

67 John’s father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

67 And his father Zechariah was filled with the Holy Spirit. And he prophesied, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

67 And Zachary his father was filled with the Holy Ghost; and he prophesied, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:67
9 Tagairtí Cros  

for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink any wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.


When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.


Then they were all filled with the Holy Spirit and began speaking in other tongues, as the Spirit gave them utterance.


How then do we each hear them in our own native languages?


So Ananias went and entered the house. Laying his hands on Saul, he said, “Brother Saul, the Lord, who appeared to yoʋ on the road by which yoʋ came, has sent me so that yoʋ may receive yoʋr sight and be filled with the Holy Spirit.”


For no prophecy ever came by the will of man, but holy men of God spoke as they were carried along by the Holy Spirit.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí