Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:35 - The Text-Critical English New Testament

35 The angel answered her, “The Holy Spirit will come upon yoʋ, and the power of the Most High will overshadow yoʋ; therefore the holy child that is to be born will be called the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

35 Then the angel said to her, The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you [like a shining cloud]; and so the holy (pure, sinless) Thing (Offspring) which shall be born of you will be called the Son of God. [Exod. 40:34; Isa. 7:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

35 And the angel answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is begotten shall be called the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

35 The angel replied, “The Holy Spirit will come over you and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the one who is to be born will be holy. He will be called God’s Son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

35 And in response, the Angel said to her: "The Holy Spirit will pass over you, and the power of the Most High will overshadow you. And because of this also, the Holy One who will be born of you shall be called the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And the angel answering, said to her: The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:35
26 Tagairtí Cros  

Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child from the Holy Spirit.


But as he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, Son of David, do not be afraid to receive Mary as yoʋr wife, for the child that is conceived in her is from the Holy Spirit.


Then those who were in the boat came and worshiped him, saying, “Truly yoʋ are the Son of God.”


Now when the centurion and those who were keeping watch with him over Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very frightened and said, “Truly this man was the Son of God.”


Then the tempter came up to him and said, “If yoʋ are the Son of God, command these stones to become bread.”


The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.


“Leave us alone! What do yoʋ have to do with us, Jesus of Nazareth? Have yoʋ come to destroy us? I know who yoʋ are—the Holy One of God.”


to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.


Mary said to the angel, “How will this be, since I am a virgin?”


And behold, yoʋr relative Elizabeth has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.


And I have seen and testified that this is the Son of God.”


Nathanael answered him, “Rabbi, yoʋ are the Son of God! Yoʋ are the king of Israel!”


But these have been written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


As they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Behold, here is water! What prevents me from being baptized?”


and who was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,


I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ who lives in me. The life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.


Among them we all once lived in the lusts of our flesh, carrying out the desires of our flesh and our impulses, and we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.


For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way, just as we are, yet was without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí