Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 7:10 - The Text-Critical English New Testament

10 However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But afterward, when His brothers had gone up to the Feast, He went up also, not publicly [not with a caravan], but by Himself quietly and as if He did not wish to be observed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 However, after his brothers left for the festival, he went too—not openly but in secret.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But after his brothers went up, then he also went up to the feast day, not openly, but as if in secret.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.

Féach an chaibidil Cóip




John 7:10
13 Tagairtí Cros  

“Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves, so be as wise as serpents and as innocent as doves.


While Jesus was still speaking to the crowds, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.


But Jesus answered him, “Permit it for now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then John permitted him.


When his family heard about it, they went out to restrain him, for they said, “He is out of his mind.”


Therefore Jesus no longer went around openly among the Jews. Instead, he departed from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, where he spent time with his disciples.


So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.


(For not even his brothers believed in him.)


After saying this to them, he remained in Galilee.


But when the fullness of time came, God sent his Son, born of a woman, born under the law,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí