Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 6:53 - The Text-Critical English New Testament

53 So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

53 And Jesus said to them, I assure you, most solemnly I tell you, you cannot have any life in you unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood [unless you appropriate His life and the saving merit of His blood].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

53 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

53 Jesus said to them, “I assure you, unless you eat the flesh of the Human One and drink his blood, you have no life in you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

53 Therefore, the Jews debated among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"

Féach an chaibidil Cóip




John 6:53
19 Tagairtí Cros  

and said, “Truly I say to you, unless you change and become like little children, you will certainly not enter the kingdom of heaven.


For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one letter or stroke of a letter will by any means pass from the law until all is accomplished.


Jesus said to him, “Foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”


No, I tell you, but if you do not repent, you will all likewise perish.


No, I tell you, but if you do not repent, you will all likewise perish.”


Peter said to him, “Yoʋ shall never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash yoʋ, yoʋ have no part with me.”


Abide in me, and I will abide in you. As the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you bear fruit unless you abide in me.


Jesus answered him, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”


Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever disobeys the Son will not see life; rather, the wrath of God remains upon him.


Jesus answered, “Truly, truly, I say to yoʋ, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


Truly, truly, I say to you, whoever believes in me has eternal life.


I am the living bread that has come down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh.”


For my flesh is true food, and my blood is true drink.


Then what if you see the Son of Man ascending to where he was before?


Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.


He who has an ear, let him hear what the Spirit is saying to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone, and on the stone will be written a new name that no one knows except the one who receives it.’


He who has an ear, let him hear what the Spirit is saying to the churches. To him who overcomes I will give the right to eat of the tree of life, which is in the paradise of my God.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí