Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 2:3 - The Text-Critical English New Testament

3 Among them we all once lived in the lusts of our flesh, carrying out the desires of our flesh and our impulses, and we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Among these we as well as you once lived and conducted ourselves in the passions of our flesh [our behavior governed by our corrupt and sensual nature], obeying the impulses of the flesh and the thoughts of the mind [our cravings dictated by our senses and our dark imaginings]. We were then by nature children of [God's] wrath and heirs of [His] indignation, like the rest of mankind.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 At one time you were like those persons. All of you used to do whatever felt good and whatever you thought you wanted so that you were children headed for punishment just like everyone else.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And we too were all conversant in these things, in times past, by the desires of our flesh, acting according to the will of the flesh and according to our own thoughts. And so we were, by nature, sons of wrath, even like the others.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 2:3
54 Tagairtí Cros  

but the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desire for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.


who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.


You belong to your father the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks lies, he speaks from his own character, because he is a liar and the father of lies.


In past generations he allowed all the nations to go their own way,


Therefore God gave them up in the lusts of their hearts to impurity, to dishonor their bodies among themselves,


Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience,


But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.


For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what is required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.


For if, while we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more will we be saved by his life now that we have been reconciled!


How much more then, since we have now been justified by his blood, will we be saved from wrath through him!


Therefore do not let sin reign in your mortal bodies so that you obey it in the body's sinful desires.


For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh. I have the desire to do what is right, but I find that the ability to carry it out is lacking.


What if God, although willing to show his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath fitted for destruction,


For who regards yoʋ as superior? What do yoʋ have that yoʋ did not receive? And if yoʋ received it, why do yoʋ boast as though yoʋ did not receive it?


Therefore, since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of the flesh and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.


But the Scripture has confined all under sin, so that the promise might be given on the basis of faith in Jesus Christ to those who believe.


in which you once walked when you followed the ways of this world and the ruler of the realm of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience.


to put off your old self, which belongs to your former way of life and is being corrupted by its deceitful desires,


At one time you were alienated from God and hostile in your minds because of your evil works. But now he has reconciled you


But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep, so that you may not be grieved like others who do not have hope.


So then let us not sleep, as others do, but let us be watchful and sober.


But those who wish to be rich fall into temptation and a snare, and into many senseless and harmful desires that sink people into ruin and destruction.


For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, and enslaved to various lusts and pleasures. Living in wickedness and envy, we were loathsome and hated one another.


As children of obedience, do not conform yourselves to the evil desires you had when you lived in ignorance.


They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unstable souls. They are accursed children with hearts trained in greed.


For they speak bombastic words of nonsense, and with sensual desires of the flesh they entice people who have truly escaped from others who live in error.


For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not from the Father, but from the world.


Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí