Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 8:11 - The Text-Critical English New Testament

11 They all paid close attention to him because he had amazed them with his magical arts for a long time.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 8:11
6 Tagairtí Cros  

When they had gone across the island to Paphos, they came across a certain magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.


Now a man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, declaring himself to be someone great.


O foolish Galatians! Who has bewitched you to keep you from obeying the truth? In your presence, before your very eyes, Jesus Christ was publicly portrayed as crucified.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí