Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:4 - The Text-Critical English New Testament

4 From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 After putting to sea from there we passed to the leeward (south side) of Cyprus [for protection], for the winds were contrary to us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 From there we sailed off. We passed Cyprus, using the island to shelter us from the headwinds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And when we had set sail from there, we navigated below Cyprus, because the winds were contrary.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:4
10 Tagairtí Cros  

Meanwhile, the boat was already in the middle of the sea, being tossed by the waves, for the wind was against them.


He saw the disciples straining as they rowed, for the wind was against them. About the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and intended to pass them by.


One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, “Let us cross over to the other side of the lake.” So they set out,


Being sent out by the Holy Spirit, the two of them went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.


So there arose a sharp disagreement, with the result that they parted from one another. Barnabas took Mark and sailed off to Cyprus,


Some of the disciples from Caesarea went with us, bringing us to a Cypriot man named Mnason, an early disciple, with whom we were to stay.


After coming in sight of Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria, and arrived at Tyre, for there the ship was to unload its cargo.


We sailed along slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed under the lee of Crete off Salmone.


Joses, whom the apostles called Barnabas (which means “Son of Encouragement”), a Levite and Cypriot by birth,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí