Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 24:23 - The Text-Critical English New Testament

23 Then he ordered the centurion to keep Paul in custody, but to allow him a certain measure of freedom and not to prevent his own people from attending to his needs or visiting him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Then he ordered the centurion to keep [Paul] in custody, but to treat him with indulgence [giving him some liberty] and not to hinder his friends from ministering to his needs and serving him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 He arranged for a centurion to guard Paul. He was to give Paul some freedom, and his friends were not to be hindered in their efforts to provide for him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And he ordered a centurion to guard him, and to take rest, and not to prohibit any of his own from ministering to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 24:23
10 Tagairtí Cros  

But when the son of Paul's sister heard about this ambush, he went into the barracks and told Paul.


he said, “I will give yoʋ a hearing once yoʋr accusers have arrived.” Then he gave orders for him to be kept at Herod's headquarters.


At the same time he was hoping that Paul would give him money, so that he might release him. So he would send for Paul quite often and converse with him.


But Festus replied that Paul was being kept in custody in Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.


The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly, allowing him to go to his friends and receive care.


When we came into Rome, the centurion transferred the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.


preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with all boldness and without hindrance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí