Acts 13:11 - The Text-Critical English New Testament11 And now, behold, the hand of the Lord is against yoʋ, and yoʋ will be blind, unable to see the sun for a period of time.” Immediately a mist and darkness fell upon him, and he was going around seeking people to lead him by the hand. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind, [so blind that you will be] unable to see the sun for a time. Instantly there fell upon him a mist and a darkness, and he groped about seeking persons who would lead him by the hand. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand. Féach an chaibidilCommon English Bible11 Listen! The Lord’s power is set against you. You will be blind for a while, unable even to see the daylight.” At once, Bar-Jesus’ eyes were darkened, and he began to grope about for someone to lead him around by the hand. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you. And you will be blinded, not seeing the sun for a length of time." And immediately a fog and a darkness fell over him. And wandering around, he was seeking someone who might lead him by the hand. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him, and going about, he sought some one to lead him by the hand. Féach an chaibidil |