Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 1:19 - The Text-Critical English New Testament

19 This became known to all who were dwelling in Jerusalem, so that in their language the field was called Akeldama, that is, Field of Blood.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 And all the residents of Jerusalem became acquainted with the facts, so that they called the piece of land in their own dialect–Akeldama, that is, Field of Blood.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 This became known to everyone living in Jerusalem, so they called that field in their own language Hakeldama, or “Field of Blood.”)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And this became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that this field was called in their language, Akeldama, that is, 'Field of Blood.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And it became known to all the inhabitants of Jerusalem: so that the same field was called in their tongue, Haceldama, that is to say, The field of blood.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 1:19
6 Tagairtí Cros  

Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.


So they took the money and did as they had been instructed. And this story is still being spread among the Jews today.


“Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did through him in your midst, just as you yourselves well know,


When the commander gave him permission, Paul stood on the steps and motioned with his hand to the people. When there was a great hush, he addressed them in the Hebrew language,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí