Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timothy 2:10 - The Text-Critical English New Testament

10 Therefore I endure everything for the sake of the chosen, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore I [am ready to] persevere and stand my ground with patience and endure everything for the sake of the elect [God's chosen], so that they too may obtain [the] salvation which is in Christ Jesus, with [the reward of] eternal glory.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Therefore I endure all things for the elect’s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 This is why I endure everything for the sake of those who are chosen by God so that they too may experience salvation in Christ Jesus with eternal glory.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 I endure all things for this reason: for the sake of the elect, so that they, too, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Jesus, with heavenly glory.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timothy 2:10
29 Tagairtí Cros  

If those days had not been cut short, no flesh would be saved. But for the sake of the chosen those days will be cut short.


For false christs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.


And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather together his chosen from the four winds, from one end of the heavens to the other.


And will not God surely bring about justice to his chosen ones who cry out to him day and night, while also being patient with them?


But Peter denied him, saying, “Woman, I do not know him.”


and not only for the nation, but also to gather into one the children of God scattered abroad.)


Father, I want those yoʋ have given me to be with me where I am, so that they may see my glory, which yoʋ gave me because yoʋ loved me before the foundation of the world.


I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those yoʋ have given me, for they are yoʋrs.


To those who by patient endurance in good works seek glory, honor, and immortality, he will give eternal life;


in order to make known the riches of his glory upon vessels of mercy that he has prepared in advance for glory,


For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of our proclamation to save those who believe.


To the weak I became like one who is weak, so that I might win the weak. I have become all things to all people, so that by all means I might save some.


If we are afflicted, it is for your comfort and salvation, which helps you patiently endure the same sufferings that we suffer. And our hope for you is steadfast. If we are comforted, it is also for your comfort and salvation,


So I will most gladly spend and be entirely spent for the sake of your souls, even if the more I love you, the less I am loved.


All of this is for your benefit, so that grace, as it extends to more and more people, may cause thanksgiving to abound to the glory of God.


For our light and momentary affliction is bringing about for us an eternal weight of glory far beyond all measure,


Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations on your behalf, which will bring you glory.


I rejoice now in my sufferings for you, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church.


To them God resolved to make known how great among the Gentiles are the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.


For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,


He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God according to the promise of life that is in Christ Jesus,


Yoʋ then, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.


Endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.


Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness,


Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.


And after you have suffered for a little while, may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, himself perfect you; he will establish, strengthen, and settle you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí