Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timothy 1:3 - The Text-Critical English New Testament

3 I thank God, whom I serve with a clear conscience as my forefathers did, as night and day I constantly remember yoʋ in my prayers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I thank God Whom I worship with a pure conscience, in the spirit of my fathers, when without ceasing I remember you night and day in my prayers,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I’m grateful to God, whom I serve with a good conscience as my ancestors did. I constantly remember you in my prayers day and night.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I give thanks to God, whom I serve, as my forefathers did, with a pure conscience. For without ceasing I hold the remembrance of you in my prayers, night and day,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I give thanks to God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience, that without ceasing, I have a remembrance of thee in my prayers, night and day.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timothy 1:3
21 Tagairtí Cros  

and she was a widow of about eighty-four years of age. She did not depart from the temple, but served night and day with fasting and prayer.


“I am a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel and instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, just as all of you are today.


Looking intently at the Sanhedrin, Paul said, “Brothers, in all good conscience I have lived as a citizen before God to this day.”


But I confess this to yoʋ, that according to the Way, which they call a sect, I serve the God of our fathers, believing everything that is written throughout the Law and in the Prophets,


Because of this I strive the way I do, always having a clear conscience before God and men.


“All the Jews know about my manner of life from my youth up, which was spent from the beginning among my own nation in Jerusalem.


For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me


I am speaking the truth in Christ. My conscience confirms through the Holy Spirit that I am not lying when I say


Now this is the reason for our confidence: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with integrity and godly sincerity, not by worldly wisdom, but by the grace of God.


I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, being far more zealous for the traditions of my fathers.


I have not ceased giving thanks for you as I remember you in my prayers.


Night and day we pray earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith.


having faith and a good conscience. By rejecting this, some have shipwrecked their faith.


The goal of our instruction is love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith.


Now a woman who is truly a widow and left all alone has put her hope in God and continues night and day in her supplications and prayers.


I am reminded of the sincere faith that is in yoʋ, which dwelt first in yoʋr grandmother Lois and in yoʋr mother Eunice, and now, I am sure, dwells in yoʋ also.


and how from childhood yoʋ have known the sacred writings, which are able to give yoʋ wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.


Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí