Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 2:3 - The Text-Critical English New Testament

3 In their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation from of old is not idle, and their destruction will not slumber.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And in their covetousness (lust, greed) they will exploit you with false (cunning) arguments. From of old the sentence [of condemnation] for them has not been idle; their destruction (eternal misery) has not been asleep.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And in covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose sentence now from of old lingereth not, and their destruction slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 In their greed they will take advantage of you with lies. The judgment pronounced against them long ago hasn’t fallen idle, nor is their destruction sleeping.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And in avarice, they will negotiate about you with false words. Their judgment, in the near future, is not delayed, and their perdition does not sleep.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you. Whose judgment now of a long time lingereth not, and their perdition slumbereth not.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 2:3
43 Tagairtí Cros  

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you let in those who are trying to enter.


I tell you that he will bring about justice for them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”


So they watched him and sent spies who pretended to be sincere in order to catch him in something he said, so that they could deliver him up to the jurisdiction and authority of the governor.


While he was still speaking, behold, a crowd approached, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him,


Then he said to those who were selling doves, “Take these things away from here; do not make my Father's house a house of trade.”


For such people do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly. By smooth talk and fine speech they deceive the hearts of the unsuspecting.


For we are not like others who peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak with sincerity in the presence of God, as men sent from God.


God is our witness that we never came with words of flattery or with a pretext for greed, as you well know.


When people are saying, “Peace and safety,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains upon a woman with child, and they will certainly not escape.


not given to wine, not violent, not greedy for sordid gain, but gentle, not contentious, and not a lover of money.


Deacons likewise must be dignified, not double-tongued, not given to much wine, and not greedy for sordid gain.


and constant disagreement among people who are depraved in mind and deprived of the truth, supposing that godliness is a means of gain. Keep away from such people.


They must be silenced, because they are ruining entire households by teaching what they ought not to teach, for the sake of sordid gain.


For an overseer, as God's steward, must be above reproach, not self-willed, not quick-tempered, not given to wine, not violent, not greedy for sordid gain,


and, “A stone of stumbling, and a rock of offense.” By disobeying the word they stumble, which is what they were appointed to do.


Shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight, not under compulsion, but willingly; not for sordid gain, but eagerly.


For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.


But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies. They will even deny the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.


then the Lord knows how to rescue the godly from trials and how to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,


Woe to them! For they went in the way of Cain, they rushed for reward to the error of Balaam, and they perished in the rebellion of Korah.


to execute judgment against all and to convict all the ungodly among them of all their ungodly deeds that they have done in an ungodly way, and to convict ungodly sinners of all the harsh words they have spoken against him.”


These men are grumblers and complainers, walking according to their own lusts. They speak bombastic words with their mouths, admiring people for their own advantage.


For certain men whose condemnation was written about long ago have crept in unnoticed. They are ungodly men who pervert the grace of our God, turning it into a license for sensuality. By doing so, they deny God, who is our only Master, and also the Lord Jesus Christ.


Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in fornication and went after strange flesh in a manner similar to those angels, serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí