Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:3 - The Text-Critical English New Testament

3 We are putting no obstacle in anyone's way, so that our ministry may not be discredited.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 We put no obstruction in anybody's way [we give no offense in anything], so that no fault may be found and [our] ministry blamed and discredited.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 We don’t give anyone any reason to be offended about anything so that our ministry won’t be criticized.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 May we never give offense to anyone, so that our ministry may not be disparaged.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed:

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:3
11 Tagairtí Cros  

But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish that comes up. When yoʋ open its mouth, yoʋ will find a stater coin. Take it and give it to them for yoʋ and me.”


but if anyone causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck and to be drowned in the depth of the sea.


Not only is there the danger that this trade of ours might come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis might be regarded as nothing, and that her magnificence might be brought down, whom all Asia and the world worship.”


Therefore let us no longer judge one another. Instead, resolve not to put any stumbling block or snare before your brother.


If others have a share in this right over you, do not we have it even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure everything so that we may not give any hindrance to the gospel of Christ.


To the weak I became like one who is weak, so that I might win the weak. I have become all things to all people, so that by all means I might save some.


Now this is the reason for our confidence: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with integrity and godly sincerity, not by worldly wisdom, but by the grace of God.


We are taking this precaution so that no one will discredit us with respect to this large sum that we are administering.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí