Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 4:8 - The Text-Critical English New Testament

8 For bodily training is beneficial to a certain extent, but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for both the present life and the life to come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For physical training is of some value (useful for a little), but godliness (spiritual training) is useful and of value in everything and in every way, for it holds promise for the present life and also for the life which is to come.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 While physical training has some value, training in holy living is useful for everything. It has promise for this life now and the life to come.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For the exercise of the body is somewhat useful. But piety is useful in all things, holding the promise of life, in the present and in the future.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 4:8
52 Tagairtí Cros  

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, neither in the present age nor in the age to come.


And everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for my name's sake, will receive a hundred times more and will inherit eternal life.


But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.


who will not receive now in this age a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life.


But new wine must be put into new wineskins, and then both are preserved.


And we know that all things work together for the good of those who love God and are called according to his purpose.


whether Paul or Apollos or Cephas, or the world, or life or death, or things present or things to come—everything belongs to you,


But food does not bring us close to God. For we are no better off if we eat, and no worse off if we do not eat.


Have nothing to do with profane myths and old wives' tales. Rather train yoʋrself for godliness.


If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that is in accordance with godliness,


and constant disagreement among people who are depraved in mind and deprived of the truth, supposing that godliness is a means of gain. Keep away from such people.


But godliness with contentment is great gain.


having a form of godliness but denying its power. Avoid such people.


This saying is trustworthy. I want yoʋ to insist on these things, so that those who have put their trust in God may be careful to devote themselves to good works. These things are good and beneficial for people.


Do not be carried away by various kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by regulations about food, which have not benefited those who follow them.


And this is what he has promised us—eternal life.


The one who overcomes I will make a pillar in the temple of my God, and he will no longer go out at all. I will write on him the name of my God, the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name.


To him who overcomes I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí