Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 2:2 - The Text-Critical English New Testament

2 for kings and all who are in authority, so that we may lead a quiet and peaceful life in all godliness and dignity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 for kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For kings and all who are in positions of authority or high responsibility, that [outwardly] we may pass a quiet and undisturbed life [and inwardly] a peaceable one in all godliness and reverence and seriousness in every way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Pray for kings and everyone who is in authority so that we can live a quiet and peaceful life in complete godliness and dignity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For kings, and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 2:2
22 Tagairtí Cros  

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.


And behold, there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.


They said, “Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man, who is well spoken of by the entire Jewish nation, was directed by a holy angel to send for yoʋ to come to his house and to hear a message from yoʋ.”


Because of this I strive the way I do, always having a clear conscience before God and men.


If possible, as far as it depends on you, be at peace with everyone.


Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if anything is virtuous or praiseworthy, think about such things.


We urge you to aspire to lead a quiet life, to attend to your own affairs, and to work with your own hands, just as we commanded you,


Pursue peace with everyone, and holiness, for without it no one will see the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí