Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 5:10 - The Text-Critical English New Testament

10 And after you have suffered for a little while, may the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ Jesus, himself perfect you; he will establish, strengthen, and settle you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And after you have suffered a little while, the God of all grace [Who imparts all blessing and favor], Who has called you to His [own] eternal glory in Christ Jesus, will Himself complete and make you what you ought to be, establish and ground you securely, and strengthen, and settle you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, the one who called you into his eternal glory in Christ Jesus, will himself restore, empower, strengthen, and establish you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory in Christ Jesus, will himself perfect, confirm, and establish us, after a brief time of suffering.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But the God of all grace, who hath called us into his eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little, will himself perfect you, and confirm you, and establish you.

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 5:10
39 Tagairtí Cros  

But I have prayed for yoʋ that yoʋr faith may not fail. Once yoʋ have turned back, strengthen yoʋr brothers.”


Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.


Now may the God of endurance and encouragement grant you to have the same mind toward one another, following the example of Christ Jesus,


though her sons were not yet born and had done nothing good or evil, in order for the purpose of God's choice to stand (not because of works but because of him who calls),


namely us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles?


Now I urge you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree in what you say and that there be no divisions among you, but that you be knit together in the same mind and in the same purpose.


God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.


Finally, brothers, rejoice. Be restored, be comforted, be of the same mind, and live in peace, and the God of love and peace will be with you.


For our light and momentary affliction is bringing about for us an eternal weight of glory far beyond all measure,


I can do all things through Christ who strengthens me.


being rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in it with thanksgiving.


and testifying that you should walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.


He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.


comfort your hearts and establish you in every good word and work.


But the Lord is faithful; he will establish you and guard you from the evil one.


Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which yoʋ were called and concerning which yoʋ made the good confession in the presence of many witnesses.


He saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before time began,


Therefore I endure everything for the sake of the chosen, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.


That is why he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.


But just as he who called you is holy, you also must be holy in all your conduct,


As each of you has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of the manifold grace of God.


If anyone speaks, he should do so as one who speaks the oracles of God; if anyone serves, he should do so as one who serves from strength as God supplies it, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.


His divine power has given us everything we need for life and godliness, through the knowledge of him who called us by glory and virtue.


And this is what he has promised us—eternal life.


Now to him who is able to keep them from falling and to make them stand unblemished in the presence of his glory with great joy,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí