Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 3:24 - The Text-Critical English New Testament

24 Whoever keeps his commandments abides in God, and God abides in him. And we know that he abides in us because of the Spirit he has given us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 All who keep His commandments [who obey His orders and follow His plan, live and continue to live, to stay and] abide in Him, and He in them. [They let Christ be a home to them and they are the home of Christ.] And by this we know and understand and have the proof that He [really] lives and makes His home in us: by the [Holy] Spirit Whom He has given us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And he that keepeth his commandments abideth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he gave us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Those who keep his commandments dwell in God and God dwells in them. This is how we know that he dwells in us, because of the Spirit he has given us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And those who keep his commandments abide in him, and he in them. And we know that he abides in us by this: by the Spirit, whom he has given to us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he that keepeth his commandments, abideth in him, and he in him. And in this we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 3:24
21 Tagairtí Cros  

But if I do them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me and I in him.”


the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him or know him. But you know him, because he abides with you and will be in you.


that they may all be one, just as yoʋ, Father, are in me, and I am in yoʋ, that they also may be one in us, so that the world may believe that yoʋ sent me.


Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?


Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have received from God? You are not your own,


And what agreement does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God said, “I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they will be my people.


Therefore whoever rejects this command does not reject man but God, who has given his Holy Spirit to you.


By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit that has been entrusted to yoʋ.


Therefore let what you have heard from the beginning abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.


By this we can be sure that we know him: if we keep his commandments.


But whoever keeps his word, truly in him the love of God has been perfected. By this we know that we are in him:


Whoever says he abides in him ought to walk just as he walked.


and receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what is pleasing in his sight.


Beloved, let us love one another, because love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí