Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 1:7 - The Text-Critical English New Testament

7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But if we [really] are living and walking in the Light, as He [Himself] is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses (removes) us from all sin and guilt [keeps us cleansed from sin in all its forms and manifestations].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But if we live in the light in the same way as he is in the light, we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from every sin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But if we walk in the light, just as he also is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But if we walk in the light, as he also is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 1:7
34 Tagairtí Cros  

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.


On the next day John saw Jesus coming to him and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!


Jesus said to them, “The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.


For at times an angel would go down into the pool and stir up the water. The first person who stepped in after the water was stirred up was healed of whatever disease he had.


The night is nearly over, and the day is almost here. So let us lay aside the works of darkness and put on the armor of light.


And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.


In him we have redemption through his blood, the remission of our trespasses, according to the riches of God's grace,


For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light


who alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power. Amen.


He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify your consciences from dead works to serve the living God?


Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.


but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.


What we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.


This is the message that we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him there is no darkness at all.


This is he who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.


the Spirit, the water, and the blood; and these three are in agreement.


I was overjoyed to find some of yoʋr children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.


I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.


and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and washed us from our sins with his blood


They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so as to shy away from death.


I said to him, “Sir, yoʋ know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí