Tito 3:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 que no calumnien a nadie, que no sean peleones, que sean compasivos, mostrando a todos un buen carácter. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Que a nadie difamen, que no sean pendencieros, sino amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 No deben calumniar a nadie y tienen que evitar pleitos. En cambio, deben ser amables y mostrar verdadera humildad en el trato con todos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Que no insulten a nadie, que sean pacíficos y comprensivos y traten a todos con toda cortesía. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 que no hablen mal de nadie, que sean pacíficos, amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 que no injurien a nadie, ni sean pendencieros, sino amables, dando prueba cabal de afabilidad ante todo el mundo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Que no hablen mal de nadie, que no sean pendencieros, sino amables, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres. Féach an chaibidil |