Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 6:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

16 Cuando ayunen, no pongan la cara triste, como los hipócritas, ya que ellos desfiguran sus rostros para aparentar ante los hombres que están ayunando; de cierto les digo, ellos ya recibieron su propia recompensa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Cuando ayunéis, no seáis austeros, como los hipócritas; porque ellos demudan sus rostros para mostrar a los hombres que ayunan; de cierto os digo que ya tienen su recompensa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 »Cuando ayunes, que no sea evidente, porque así hacen los hipócritas; pues tratan de tener una apariencia miserable y andan desarreglados para que la gente los admire por sus ayunos. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que esa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Cuando ustedes hagan ayuno, no pongan cara triste, como los que dan espectáculo y aparentan palidez, para que todos noten sus ayunos. Yo se lo digo: ellos han recibido ya su premio.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Cuando estéis ayunando, no seáis como los hipócritas, que desfiguran sus rostros, sombríos, para demostrar a los hombres que están ayunando. De cierto os digo, ya están recibiendo toda su recompensa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Cuando ayunéis, no pongáis cara macilenta como los hipócritas, que adrede se desfiguran el rostro, para hacer ver a la gente que están ayunando; os lo aseguro: ya están pagados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Y cuando ayunéis, no seáis austeros, como los hipócritas; porque ellos demudan sus rostros para parecer a los hombres que ayunan. De cierto os digo que ya tienen su recompensa.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 6:16
25 Tagairtí Cros  

No hagan las buenas obras para ganar reputación y fama delante de los hombres; de lo contrario no van a ganar el premio que tienen con el Padre Celestial.


Cuando ayuden a los necesitados, o hagan una buena acción, no lo publiquen, ni tampoco lo anuncien demasiado, porque esto es lo que hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, dan limosnas para ser vistos y alabados por los hombres. La intención de sus corazones es la fama y no tanto hacer el bien; de cierto les digo, esta es la única recompensa que ellos van a recibir.


Cuando oren no sean como los hipócritas, pues a ellos les gusta orar de pie, haciendo escándalo, tanto en las sinagogas como en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres y recibir elogios de que son personas espirituales; de cierto les digo, que ya han recibido su propia recompensa.


Estaban los discípulos de Juan y los fariseos ayunando; y algunos le preguntaron a Jesús: – ¿Por qué los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos ayunan, en cambio tus discípulos no ayunan?


ayuno dos veces a la semana y pago el diezmo por todas las cosas que gano”.


Después de quedarse viuda, vivió hasta los ochenta y cuatro años sin apartarse del templo. Siempre estaba en ayuno y oración, sirviendo a Dios día y noche.


Entonces Cornelio respondió: – Hace cuatro días, aproximadamente a esta hora, a las tres de la tarde, yo estaba orando en mi casa, de pronto, un hombre con ropa resplandeciente se puso delante de mí,


En cada iglesia organizada, constituyeron líderes y después de orar y ayunar, los pusieron en las manos del Señor en quien habían creído.


Satisfáganse mutuamente como pareja, a menos que se pongan de acuerdo para no tener relaciones sexuales por un tiempo y dedicarse a la oración, pero después vuelvan a tener relaciones sexuales para que Satanás no pueda tentarlos en caso de que ustedes no puedan contener el deseo sexual.


he soportado trabajos duros y fatigantes; he pasado muchas noches sin dormir; muchas veces he soportado hambre y sed, muchas veces me he quedado en ayunas y he tenido que soportar el frío sin tener con qué cubrirme.


en cárceles, en tumultos, en trabajos duros, en noches sin dormir, en días sin comer.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí